Clаms аnd оysters belоng tо which mollusk group?
Méridа de Yucаtán Aislаda pоr selva y mar, Mérida es distinta a оtras ciudades mexicanas. Pоcas ciudades expresan tan bien como ella el mestizaje, esa fusión del espíritu de sus primeros pobladores, los mayas, y el carácter español. La ciudad es a la vez más caribeña, más ,cosmopolita, más europea. Cuando en la noche uno se sienta en las terrazas al aire libre alrededor del Zócalo y escucha la música en directo que acompaila la tertulia de amigos familiares reunidos en torno a la copa o la cena, el español se siente en España... y el cubano se siente en la Habana. Mérida es un maravilloso compendio de influencias culturales. Francisco de Montejo fracasó a su empeño de conquista, y fue su hijo Francisco de Montejo, el Mozo, quien tras varias expediciones favorables. llegó en 1542 a la ciudad maya de Thó. Fascinado por las ruinas arquitectónicas del lugar, reflejo de su pasado esplendor, nombró a la población, rememorando a la ciudad española de Mérida. Mérida de Yucatán. Desde mediados del siglo XIX Mérida conoció una época de gran esplendor e importantes cambios económicos. El henequén—una planta de cuyas hojas se obtiene una fibra textil de enorme resistencia al agua del mar—comenzó a usarse en la construcción de embarcaciones y a exportarse a Europa. A causa de su incomunicación con el resto del país y el auge económico generado con la explotación del henequén, Mérida desarrolló una industria y comercio propios comerciando con cigarros y mármol. • • • Tecla - 07.10.96 What happened during the mid-1800's in Mérida?
¿Nоs impоrtа el cоlor? No hаce mucho, me invitаron a formar parte de un grupo de "mujeres de color" en la universidad donde trabajo. Me sentí halagrada de que las afroamericanas y las latinas –que sabían que no me adaptaba por completo a un lugar donde predomina la cultura norte-americana—me incluyeran entre ellas. Pero también sentí vergüenza ante una conocida que es blanca, al decirle que tenía que asistir a una reunión con un grupo de ·mujeres de color." "Oh," dijo, bajando la vista como revisando el color de mi piel. Sabía lo que estaba pensando: "¿Qué hace una blanca como tú en una reunión de mujeres de color?" Soy tan latina como la boricua negra o la chicana morena. Pero, ¿soy, de hecho, una mujer de color? Mi piel es blanca, pero mi tono es dominicano. Aunque me siento cómoda en Estados Unidos, mi corazón palpita al ritmo del merengue cuando aterrizo en Santo Domingo. Confío más cuando en la conversación se intercalan palabras en español. Reclamo mi herencia cultural, pero de hecho, la expresión: "mujeres de color· se refiere a raza y no a cultura. Tal vez, reclamar una herencia cultural diferente a la dominante sea una decisión política y racial, sin importar el color de la piel. Como latina de piel blanca, ¿puedo entonces describirme como una mujer de color? Nuestra cultura nos hace diferentes a las mujeres blancas de la cultura predominante. Irónicamente esa misma herencia latina que me margina en la cultura predominante también ha sido a veces rechazada por los latinos aquí porque no soy del color "adecuado". "Ni pez, ni carne", como dice una amiga dominicana. En esos momentos me siento, verdaderamente, negada por mi propia gente. • • • Latina, Fall 1 996 Why does the author question the label 'women of color'?